
Nunca pensé al idear este blog que mis primeras entradas iban a ser tan tristes pero cuando por fin abres los ojos a lo que realmente sucede a tu alrededor, te das de bruces con algo que hace tiempo no querías ver, que lo tenías tan cerca de ti, que le sucede a alguien muy cercano, alguien que quieres mucho y no puedes, no quieres acabar de creer que eso le esté sucediendo a esa persona… a esa persona que era tan libre, tan mágica, tan llena de energía … a esa persona le están matando, día a día, la luz de su autoestima, le están quitando el valor a decidir por sí misma,… la está convirtiendo en una muñeca.
Y de momento no puedes hacer nada, es contraproducente en "ESTE" momento intentar hacer algo, tan solo rogar para que no pase otro día más sin que ella se de cuenta de su situación y pida ayuda.
Tan sólo puedes quedarte cerca por si necesita llamarte, para ver si puedes parar ese primer golpe antes de que todo se vuelva funesto, negro ...
De momento estoy alerta, rezando para que nunca se quiebre la rosa ...
They call me The Wild Rose
But my name was Elisa Day
Why they call me it I do not know
For my name was Elisa Day
From the first day I saw her I knew she was the one
As she stared in my eyes and smiled
For her lips were the colour of the roses
They grew down the river, all bloody and wild
When he knocked on my door and entered the room
My trembling subsided in his sure embrace
He would be my first man, and with a careful hand
He wiped the tears that ran down my face
On the second day I brought her a flower
She was more beautiful than any woman I'd seen
I said, 'Do you know where the wild roses grow
So sweet and scarlet and free?'
On the second day he came with a single rose
Said: 'Will you give me your loss and your sorrow?'
I nodded my head, as I layed on the bed
He said, 'If I show you the roses will you follow?'
On the third day he took me to the river
He showed me the roses and we kissed
And the last thing I heard was a muttered word
As he stood smiling above me with a rock in his fist
On the last day I took her where the wild roses grow
And she lay on the bank, the wind light as a thief
As I kissed her goodbye, I said, 'All beauty must die'
And lent down and planted a rose between her teeth

No hay comentarios:
Publicar un comentario